8 SYSTEM REVIEW 體系評審
8.1. General requirements 總要求
The Operator shall document measures taken to ensure that the MS is working efficiently. This may include planning, implementing and monitoring processes which demonstrate product conformity. Monitoring processes shall include collection of measurements, analysis of data,conclusions and if relevant, issuing of procedures which improve the MS.
經營者應證明已采取措施以確保管理體系的有效運行。這應包括策劃、實施與監視證明產品符合性的過程。監視過程應包括測量結果的收集,數據分析,結論,和有關改進管理體系程序的發布。
Ensure that: 確保
? A formal review system exists; 建立了一個正式的評審體系;
? The system includes collection of data; 體系包括數據收集;
? The system includes analysis of the data; 體系包括數據分析;
? The system includes conclusions; 體系包括結論;
? The system includes actions for improvement originating from the conclusion;
體系包括為來自結論的改進而采取的措施;
? Time scales for improvements are defined and maintained.
改進的時間范圍應予以規定和保持。
8.2. Internal audits 內部審核
The Operator shall ensure that internal audits are performed to verify that the MS is:
經營者應確保內審的實施以驗證管理體系:
a) effectively implemented and maintained; 有效實施與保持;
b) in compliance with regulatory and other defined requirements;
與法規和其他規定要求的符合性;
c) the scope of the audits is defined and their frequency are scheduled in relation to the risk associated with the activity to be audited; and
應確定審核范圍,且審核頻次應根據被審核的活動的風險來確定。并且
d) covering that auditors shall be trained, competent and independent.
審核員應被培訓,有相應能力以及有獨立性。
Internal audits may also be used to identify potential opportunities for improvements.
內部審核也可用于識別潛在的改進機會。
Corrective actions shall be scheduled and verified when completed.
糾正措施應被計劃,并應在完成時驗證。
The schedule for conducting internal audits shall be documented and include planning, reports
and details of suggested improvements. The detailed audit programme shall, as a minimum,include:
實施內部審核的方案應形成文件并包括策劃,報告和改進建議的細節。審核方案應當詳細,至少包括:
a) preparation and issue of audit plans; 審核計劃的編制與發布;
b) methods used to conduct the audits; 實施審核的方法;
c) reporting of findings; 審核發現報告;
d) scope of the audit; 審核范圍;
e) distribution of reports. 報告分布。
Ensure that: 確保
? A scheduled audit program is in place; 建立一個預定的審核方案;
? Internal audits are carried out; 內部審核被實施;
? The scope of audits are defined; 審核范圍被確定;
? Feed safety issues are included in the scope; 飼料安全問題已列入范圍;
? The frequency of audits are defined; 審核頻次已規定;
? The auditors are experienced and suitably trained; 審核員有經驗并被適當培訓;
? Audits and non-conformities are reported and documented; 報告審核和不符合并形成文件;
? Reports are distributed to key staff; 報告分發給主要人員;
? A formal follow-up of non-conformities is reported; 報告(不符合的)正式的后續措施;
? Corrected non-conformities are verified. 被糾正的不符合被驗證。